آشفتگی اور فضائلِ آشفتگی۔ تحریر: بیکا روتھفیلڈ (ترجمہ: اسد فاطمی)9 اکتوبر, 2024ہمیں ننگی عورتوں سے کوئی تکلیف نہیں۔ مریل عورتوں سے۔ وہ عورتیں [...]
خالدہ حسین کا سیاسی فکشن۔ تحریر: حیدر شہباز (ترجمہ: اسد فاطمی)17 جولائی, 2021ایک مکھی کی موت واقع ہو گئی ہے۔ [...]
خالدہ حسین، ایک خاموش فطانت۔ تحریر: ناصر عباس نیّر (ترجمہ: اسد فاطمی)17 جولائی, 2021وہ کسی سیاسی، سماجی، ادبی، یہاں تک کہ [...]
خالدہ حسین کی دریافت: عامر حسین (ترجمہ: اسد فاطمی)19 جون, 2021پچھلی گرمیاں، 1991 میں، مدرسۂ مشرقی و افریقی علوم [...]
پاکستان میں انگریزی ادب پڑھنا: حارث ظہور گوندل (ترجمہ: اسد فاطمی)6 اگست, 2020سال 2016 چل رہا ہے اور میں اکتایا پڑا ہوں۔ [...]
مرگِ امید کا نوحہ، انتظار حسین کے اوائلی افسانے: محمد عمر میمن (ترجمہ: اسد فاطمی)1 جون, 2020آج پرانبساط شور و غل[1] کا یہ وقت، انتظار حسین کے [...]
کیا مستضعفین بول سکتے ہیں؟ گائتری چکرورتی سپیواک (ترجمہ: اسد فاطمی)17 مئی, 2020فی زمانہ مغرب سے آنے والی سب سے کڑی تنقید اس افادی خواہش کا [...]
خطرہ واحد کہانی کا: چیمامندا نگوزی ادیچی (ترجمہ: اسد فاطمی)9 اپریل, 2020نائجیرین لکھاری چیمامندا ادیچی ہمارے اپنے اور دوسروں کے [...]
مِصری کی ڈلی اور مصفا چینی: ترجمہ اور اس کی گتھیاں: محمد عمر میمن (ترجمہ: اسد فاطمی)30 مارچ, 2020میں جب اوائل دسمبر ٢٠١٠ء میں کراچی آیا تھا، [...]